e-flux Notes is for timely interventions on issues of contemporary concern, ranging over art, film, politics, philosophy, psychoanalysis, and culture.
Editors
Aaron Schuster
Anton Vidokle
Copy Editor
Mike Andrews

We have tried our best to stay above the chaos, hostility, racism and censorship that have engulfed this edition of documenta. We have tried our best to stay focused and committed to our work and the promises and hopes of the lumbung. We have been resilient and in solidarity with our communities, friends, supporters, hosts and guests.
This letter was sent on July 18, 2022 from the artists, ruangrupa, and the artistic team of documenta fifteen to the members of the documenta supervisory board. With surprise we discovered that it became public in the German media, which quoted only selective parts of it, producing a misinterpretation. Here is the letter in full. We appeal to the international press and public to support us in our refusal of censorship.
It is with great regret that we announce that the discussion forum “We need to talk,” which was set up in response to accusations of anti-Semitism directed at participants in documenta fifteen, has been suspended.
On the first day, it was terrifying. Nobody knew what kind of reaction to expect from the police, or which degree of violence they would employ. After a week of protesting, it seems to me that people are no longer afraid. The situation in our society is so catastrophic that people realize they already have nothing to lose. This is why many are ready to take the risk—they are unafraid of going to jail, of losing their jobs or their entire lives. Something must be done to finally end this war, for which we feel guilt, shame, alarm, and horror.

We are alarmed that the City of Berlin and its officials have allowed themselves to be instrumentalized by private associations, companies, and individuals around the “cultural manager” Walter Smerling, by providing infrastructural and financial support to the so-called “Kunsthalle Berlin.”
Wir schreiben Ihnen, weil wir alarmiert sind davon, dass die Stadt Berlin bzw. deren Funktionsträger sich ohne Not mit der räumlichen und finanziellen Unterstützung einer sogenannten „Kunsthalle Berlin“ von privaten Vereinen, Unternehmen und Personen rund um den „Kulturmanager“ Walter Smerling haben instrumentalisieren lassen.
I remember that Diane was always able to write very directly about complex things, and say and write true things, without pretense or cant, both in poetry and prose, and that’s what drew me to her writing, and it still does.
Cuban government representatives are supposed to be held to high standards of conduct and should be able to engage in reasonable discussions without resorting to violence; but that was not how Alpidio Alonso and other cultural functionaries behaved. 27N has been petitioning the government to demand Alonso’s removal throughout the entire year, to no avail.
Let others wax eloquent about essences and fixed forms, ethnic identities, automobiles and Opera Houses. For Jimmie the humor was low key, bitter, and funny all at once, something on the move making you smile inwardly while trying to keep up with the shifting focus your unsettled understandings provoked.
The abyss is not semiological, but cultural, social, and racial.
I say the “notion” of the planetary, because the concept of the planetary is contested, rejected, vague and equivocal across writers and theorists working in and around social science and the humanities now.

I accepted the conditions. No one could or did force me. I told them I would go there alone. I saw the ocean in between as I slowly approached the island. I accepted the conditions, the torture.
For the elites, this might be an ungovernable world. But we still have many worlds to propagate, to live and love in comradely care.